当今随着全球经济一体化进程的加快和我国对外开放的进一步扩大,国际间的商品流通日益频繁。
而且随着全民健身思想的盛行,越来越多的人为了强健体魄而加入了健身的行列。
随之而来的是体育用品的市场份额增大,但是同时体育用品的种类和品牌层出不穷,为了尽可能的占领市场份额,吸引更多的人购买自己的产品,各个体育用品商自然也是绞尽脑汁,不断努力。
其中,广告投放不失为一个简单有效的方式。
为了瓜分国内体育用品市场的这一块大蛋糕,越来越多的外国产品涌入国内。
因此,体育用品广告的翻译也就越来越重要了。
但是我们也要明白,广告翻译也不是简单的把广告从一种语言翻译成另一种语言。
广告其实是一种实用文体,它的目的是吸引更多的消费者的注意力并促使他们购买这一产品。
但是很多时候广告内容经过翻译后可能就失去了它原本的吸引力或是歪曲了它本身想要表达的意思。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 机器翻译对翻译专业人员的影响与促进文献综述
- 生态翻译学视角下的美妆品牌名称零翻译分析文献综述
- 基于大型平行语料库的机器翻译词素偏好研究 A Parallel-corpora Study of Morpheme Preferences in Machine Translation文献综述
- Interpreting the Character of Tom in The Great Gatsby 解读《了不起的盖茨比》中的人物汤姆文献综述
- 文学作品中狗的灵性Literary Version of Dogs’ Psyche文献综述
- 英语在线课程自主学习现状调查与分析——以武汉理工大学《基础英语4》在线课程为例文献综述
- 从静态动态转化角度浅析张培基译著文献综述
- 中美新闻发言人拒绝言语行为对比研究文献综述
- 《实习医生格蕾》中医患间冲突性话语研究文献综述
- 家庭成员间冲突话语研究文献综述