交际理论视角下的体育用品广告翻译研究 AStudy of Translation of Sporting Goods Advertisements from the Perspective of Communicative Translation Theory文献综述

 2023-02-27 10:02

当今随着全球经济一体化进程的加快和我国对外开放的进一步扩大,国际间的商品流通日益频繁。

而且随着全民健身思想的盛行,越来越多的人为了强健体魄而加入了健身的行列。

随之而来的是体育用品的市场份额增大,但是同时体育用品的种类和品牌层出不穷,为了尽可能的占领市场份额,吸引更多的人购买自己的产品,各个体育用品商自然也是绞尽脑汁,不断努力。

其中,广告投放不失为一个简单有效的方式。

为了瓜分国内体育用品市场的这一块大蛋糕,越来越多的外国产品涌入国内。

因此,体育用品广告的翻译也就越来越重要了。

但是我们也要明白,广告翻译也不是简单的把广告从一种语言翻译成另一种语言。

广告其实是一种实用文体,它的目的是吸引更多的消费者的注意力并促使他们购买这一产品。

但是很多时候广告内容经过翻译后可能就失去了它原本的吸引力或是歪曲了它本身想要表达的意思。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。